Radio Cross #22 English Subtitles | Yahagi Sayuri, Sakura Ayane |
[Eng Sub] Pay 100 yen if English Word was Used – Radio Cross with Hayami Saori
Turn Off Light
Thanks for 200 subs, here’s a bonus video, enjoy your weekends.
Working!! (Wagnaria!!) is a real fluffy anime about working in a family restaurant, I recommend it if you like slice of life comedy anime.
Habataki High School – https://en.wikipedia.org/wiki/Tokimeki_Memorial_Girl%27s_Side
Wagnaria – https://en.wikipedia.org/wiki/Working!!
Yachiyo – https://wagnaria.fandom.com/wiki/Yachiyo_Todoroki
Kitari – https://en.wikipedia.org/wiki/Eri_Kitamura
“Even if I become an Obaa-san.” -https://www.youtube.com/watch?v=UmjurGfAI0Y
Kyary Pamyu Pamyu
Ohanami – Flower Viewing, from march to may.
Shokugan – Small toy sold with food.
Bikkuriman – line of wafer snacks produced by Lotte
Doraemon – is a Japanese manga series written and illustrated by Fujiko F. Fujio,
Ramune – is a type of carbonated soft drink
Tamagotchi- handheld digital pet.
White Day – https://en.wikipedia.org/wiki/White_Day
Korokoro roller – the roller with sticky tape.
amidakuji – https://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_Leg
hshs – (Internet slang) Used to represent the sound of unusually heavy breathing, usually while in an aroused state. May carry connotations of sniffing.
L’Occitane – L’Occitane en Provence and commonly known as L’Occitane, is an international retailer of body, face, fragrances and home products based in Manosque, France.